Wednesday, November 7, 2012

Dream green in Ireland---2






Dream green in Ireland---2


爱尔兰是一个岛国,海岸线很长, 西临大西洋,东北隔北海峡与苏格兰相望,东临
爱尔兰海,东南隔圣乔治海峡与威尔士相望,南临凯尔特海。爱尔兰西海岸多为悬
崖、丘陵。

岛内地形比较平缓,多为农田,香农河(River Shannon)为主要河流,其他重要河
流如利河,同时也有几个大湖泊。岛中央河谷地区沼泽众多,盛产泥煤。主要为丘
陵地形及原野,遍布着森林及湖泊。北爱尔兰的河流地区的平原非常富饶多产,丘
陵地带则适合畜牧业。





第二天清晨,我们开始往北开,第一个目的地是西北海岸线的景点---Giant's Causeway,


一路开来,满眼的绿色,清晨还披着一层闪闪的露珠。爱尔兰那空灵凄美的风景,未见一处苟且。草坡牛羊、溪水峡谷、公路两侧绿树灌丛,像是天天在整修,又像是从来未曾整修,我们驾着车在爱尔兰绿岛上驰骋,绿装素裹,心旷神怡的一片开阔,Dream green in Ireland!

















怎能想象爱尔兰在1845年秋天,一种当时不为人知的病害『Phytophthora infestans)的卵菌Oomycete』使马铃薯受灾 ,导致一百余万爱尔兰人死亡的大饥荒。当时爱尔兰农民大多数是英国土地贵族的佃农。他们所获得的土地面积非常小,只有种植马铃薯才能养活家人。再加上爱尔兰繁荣的工商业 受到了可以自由输入的,在更优越的经济条件下制造出来的英国工业品的打击。因此爱尔兰人民几乎完全依靠土地生活,在工业方面毫无出路,残酷的殖民掠夺,造成了农民极端贫困,也使得爱尔兰半数以上的人靠马铃薯维持生活。大饥荒的惨剧激起了爱尔兰人的民族意识,地主们的专横暴虐以及英国政府的管理不力,这些自然灾害以及政治压迫迫使爱尔兰人揭竿而起,多次反抗,终于爱尔兰自由国家于1922年建立。同时,也逼迫大批爱尔兰人离开自己的国土,漂泊,移民到海外。一首爱尔兰的民谣The Wind That Shakes The Barley 》,悲戚地诉说着这段历史。2006年还以这首诗名拍了部电影。


The wind that shakes the barley[




The Wind That Shakes The Barley 



I sat within a valley green
I sat me with my true love
My sad heart strove to choose between
The old love and the new love
The old for her, the new that made
Me think on Ireland dearly
While soft the wind blew down the glade
And shook the golden barley
Twas hard the woeful words to frame
To break the ties that bound us
But harder still to bear the weight
Of foreign chains around us
And so I said, "The mountain glen
I'll seek at morning early
And join the brave United Men
While soft winds shake the barley"
While sad I kissed away her tears
My fond arms 'round her flinging
The foeman's shot burst on our ears
From out the wildwood ringing
A bullet pierced my true love's side
In life's young spring so early
And on my breast in blood she died
While soft winds shook the barley
I bore her to some mountain stream
And many's the summer blossom
I placed with branches soft and green
About her gore-stained bosom
I wept and kissed her clay-cold corpse
Then rushed o'er vale and valley
My vengeance on the foe to wreak
While soft winds shook the barley
But blood for blood without remorse
I've taken at Oulart Hollow
And laid my true love's clay-cold corpse
Where I full soon may follow
As 'round her grave I wander drear
Noon, night and morning early
With breaking heart when e'er I hear



 如今的爱尔兰人民生活已不似百年前艰辛,可不变的是那依然优美的田野风光。还有绮丽的海滩,险峻的悬崖,沧桑的断垣,斑驳的古堡。 怪不得好莱坞有好几部大片都在爱尔兰找,拍外景,《brave heart>,<Saving Private ryan>,<far and away>,<Harry Potter>,<The Quiet Man>......


走着走着,连GPS也会走神 开小差,一不小心就迷失了,把我们带进了私人领地,车道变得像羊肠小道,贴着灰色石头垒砌的隔墙,开始碰上遛狗的,或走步的爱尔兰人,我们突然像外星人一样地降落他们并不惊慌,一脸的peace,笑嘻嘻地给我们让路.汽车在一幢幢小洋房镶嵌的绿色田园里穿过,远远看见肥硕的羊群,“黑面羊,黑面羊!”我呼叫了起来,这是Irish一种特殊品种的羊[blackface sheep],全身白毛,仅脸是黑色,像中国传说包公一样。









不知不觉来到了北爱尔兰贝尔法斯特西北约80公里处大西洋海岸,

终于看见了“welcome to the Giant's  causeway"的牌子。一下子聚结了好多的大
bus, 好热闹,游客中心以玻璃帷幕,玄武岩柱与充满艺术感的内部设计,在大屏幕
上欣赏巨人菲恩•麦库尔的风采及causeway海岸线360度全景。 原来这里是联合国
教科文组织在1986年指定的世界遗产,由激烈的火山爆发与地质运动造就出的巨人
堤岸,是由超过四万根武玄岩柱环环相扣而成的地质奇观,六角形石柱组成8公里的
海岸。石柱连绵有序,呈阶梯状延伸入海。 巨人堤道被认为是古新世时火山喷发后
熔岩冷却凝固而形成的。

让人惊讶好奇的是怎么会是六角形石柱,又层层叠叠?地质学是这样解释的:白垩
纪末期,北大西洋开始与欧亚大陆分离,地壳运动剧烈,火山喷发频繁。约五千万
年前,在今天苏格兰西部内赫布里底群岛一线至北爱尔兰东部火山非常活跃,一股
股玄武岩岩熔流从裂隙的地壳中涌出,随着灼热的熔岩冷却收缩,结晶的时候,开
始爆裂呈规则的六边形形态。




而爱尔兰民间传说还要动人。而且有不同的版本。
  • 一种版本称巨人堤道由爱尔兰巨人菲恩·麦库尔建造,他将岩柱一个个移到海底,这样就能使他走到苏格兰去和对手芬·盖尔交战。当麦库尔完工时,他决定 休息一会儿,与此同时,他的对手菲恩·盖尔穿越爱尔兰来估量他的对手。当他看到麦库尔巨大的身躯后吓坏了。尤其是在麦库尔的妻子告诉他,这其实是巨人的孩子 后,盖尔开始感到恐惧,并匆忙撤回苏格兰,并毁坏了堤道,所剩的残余就是今天的巨人堤道。
  • 另外一种说法是爱尔兰国王军的指挥官菲恩·麦库尔力大无穷,一次在同苏格兰巨人的打斗中,随手拾起一块石块,掷向逃跑的对手,石块落在海里,就形成了今天的巨人岛。后来他爱上了住在内赫布里底群岛的巨人姑娘,为了接她道此地来,就建造了这条堤道。
美丽的传说,自然的造化,使这些由波涛和岩石所雕琢出的六角形石柱充满了魔力,我们沿着堤岸,一路走去,带着户外语音导览,不时停下,伫立在岩石上,聆听着古老的传说,天空姗姗地下起了一阵太阳雨,飘飘洒洒,一会儿又雨过天晴,一道彩虹架在云朵上,高高挂在了巨人堤岸的上空。

爱尔兰浑身是质朴的精力,满脸是通俗的笑容。